低温阀安装在室温下.在低温下工作,温度变化范围很大。如果设计的话.如果安装不当,很容易产生热应力或变形。同时,阀门的操作部分处于正常温度,循环部分处于低温。为了减少冷损失,阀杆通常很长,容易变形和卡住。低温阀通常在室温下转动灵活,在低温下非常紧,甚至无法打开。良工阀门在低温下卡住的主要原因是:
The low-temperature valve is installed at room temperature Working at low temperatures results in a wide range of temperature fluctuations. If designed If installed improperly, it is easy to generate thermal stress or deformation. At the same time, the operating part of the valve is at normal temperature, and the circulating part is at low temperature. To reduce cold losses, valve stems are usually long and prone to deformation and jamming. Low temperature valves usually rotate flexibly at room temperature and are very tight at low temperatures, even unable to open. The main reason why Lianggong valves get stuck at low temperatures is:
1.安装良工阀门过程中,阀门和管道配置不合理,或管道冷补偿能力差,低温能力差,低温下阀门位置发生变化;或阀门支架不足,低温下变形;或阀门固定不当,冷却箱在低温下变形,影响阀杆与阀体的同心度。

During the installation of Lianggong valves, if the valve and pipeline configuration is unreasonable, or if the pipeline has poor cold compensation capability and low temperature capability, the valve position may change at low temperatures; Or the valve bracket is insufficient and deformed at low temperatures; Improper valve fixation may cause deformation of the cooling box at low temperatures, affecting the concentricity of the valve stem and body.
2.在设计上,由于良工阀门阀杆和阀套的材质不同,线膨胀系数也不同。阀杆一般采用不锈钢,线膨胀系数为1.73×10-6℃-1、黄铜阀套,线膨胀系数19.9×10-6℃-1.也就是说,黄铜的收缩率大于不锈钢,在低温下可能会咬到螺纹。特别是当使用暗杆结构和细齿螺纹时,螺纹的温度变化范围大,螺纹间隙小,更容易咬。
2. In terms of design, due to the different materials of Lianggong valve stem and valve sleeve, the coefficient of linear expansion is also different. The valve stem is generally made of stainless steel with a linear expansion coefficient of 1.73 × 10-6 ℃ -1. The brass valve sleeve has a linear expansion coefficient of 19.9 × 10-6 ℃ -1. This means that the shrinkage rate of brass is greater than that of stainless steel, and it may bite the threads at low temperatures. Especially when using concealed rod structures and fine tooth threads, the temperature variation range of the threads is large, the thread clearance is small, and it is easier to bite.
3.在良工阀门运行过程中,由于阀门加热不彻底,或阀门填料进水,导致低温下结冰,或在室温下阀门关闭过紧,使螺纹咬伤等。
During the operation of Lianggong valves, if the valve is not heated thoroughly, or if the valve packing is filled with water, it may freeze at low temperatures, or if the valve is closed too tightly at room temperature, causing thread bites, etc.
以上的精彩内容来自:上海良工阀门山东销售处更多精彩内容请点击我们的网站查看更多:http://www.jnlgvf.com
The above exciting content comes from: Shanghai Lianggong Valve Shandong Sales Office. For more exciting content, please click on our website to view more: http://www.jnlgvf.com